Olaf Kühl – gość specjalny berlińskiego Cyklu Lektury

Gościem Cyklu Lektury – na którym odczytywano fragmenty Ferdydurke – Witolda Gombrowicza był autor i tłumacz (między innymi dzieł Gombrowicza) z polskiego na język niemiecki – Dr. Olaf Kühl.

Na scenie wystąpiły Eliza Natalie Fort & Dominika Otlewska-Dräger. Spotkanie odbyło się w  ramach Międzynarodowego Festiwalu Literatury w Berlinie. Wieczór poprowadziła tłumaczka literatury i promotorka kultury Dorota Stroińska.

Stroińska: – „Myślę, że w Polsce zaczęła się era przedrostka „re” : rekonstruować, retuszować, reparować”.

Kühl: – „Niestety istnieje wielu słabych ludzi, nie chcę tego oceniać moralnie, ale są ludzie słabi, którzy pragną rozpłynąć się w masie, w jakiejś ideologii, boją się być samymi sobą. Im to pewnie nawet Gombrowicz nie pomoże”.

Kamera: Lena Crohmal
Dominika Otlewska-Dräger & Eliza Natalie Fort
Dominika Otlewska-Dräger & Eliza Natalie Fort